StartseiteNewsOpernregieCoachingKontaktImpressum

Tigran Martirossian als Ramphis, Bregenzer Festspiele 2009

„…Tigran Martirossian unterstrich das bestimmende Auftreten des Oberpriesters Ramfis durch mächtig strömenden Gesang.“

 „…Tigran Martirossian emphasized the determined appearance of high priest Ramphis with his powerfully flowing voice.“

Opernglas, K.-F. Schulter, Ausgabe 09/09

 

Himmelwärts

„…Tigran Martirossian ist ein feierlich intonierender Ramphis.“

Skywards

„…Tigran Martirossian is a solemnly singing Ramphis.“

Opernwelt, Albrecht Thiemann, Ausgabe 09/10, 2009

 

 Die Wüstenoper auf dem Wasser

„… Kevin Short als König und Tigran Martirossian (Ramphis) warteten mit einigermaßen fülligen Bassstimmen auf.“

The desert opera on water

„… Kevin Short as King and Tigran Martirossian (Ramphis) came up with some fairly powerful bass voices.”

Anzeiger von Uster, Werner Pfister, 24.7.2009

 

 

Aida-Premiere bei Bregenzer Festspielen als Verdis Wassermusik BILD

„…Tigran Martirossian als Oberpriester „Ramphis“…“

Aida premiere at Bregenzer Festspiele picturing Verdi’s water music

„…Tigran Martirossian as high priest „Ramphis“…“

APA, KB 23.7.2009

 

 Bodenseewasser bis zum Hals

„…Mit imponierend monolithischem Format gestalteten Tigran Martirossian den Ramphis,…“

Up to their ears in Lake Constance

“… Tigran Martirossian gave an impressively monolithic form and shape to Ramphis…”

Der Landbote, Herbert Büttiker, 24.7.2009

 

Aida als (akustische) Baustelle

„…während […] Tigran Martirossian als Ramphis sonor orgelte.“

Aida as (acoustic) construction site

„…whereas […] Tigran Martirossian as Ramphis roared sonorously.“

Die Presse, Walter Weidringer, 24.7.2009

 

„Aida“ als Wasseroper

„…Tigran Martirossian (Ramphis) vertrat das weltweit gepriesene Feld der Nachwuchs-Bassisten bestens.“

„Aida“ as water opera

„… Tigran Martirossian (Ramphis) excellently represented the all over praised field of newcomer-basses.”

Frankfurter Neue Presse, Jutta W. Thomasius, 24.7.2009

 

Parabel über die Vergänglichkeit der Macht

„…Kultiviert singt […] markig Tigran Martirossian den Oberpriester Ramphis“

Parable on transience of power

“…Tigran Martirossian sings the high priest Ramphis sophisticatedly and vigorously…”

Kleine Zeitung Ennstal, Ernst Naredi-Rainer, 24.7.2009

 

Auf Müllhalden der Geschichte

„…Ägyptens Oberpriester Ramphis (überzeugend: Tigran Martirossian) mit der Totenmaske der Pharaonen…“

On history’s garbage dump

„…Egypt’s hight priest Ramphis (convincing: Tigran Martirossian) with the death mask of the pharaohs…”

Kronen Zeitung Wien, Thomas Gabler, 24.7.2009

 

Der Bodensee wird zum Nil

„…vokal bemerkenswert […] Tigran Martirossian als Oberpriester „Ramphis“…“

Constanza Lake turns into Nile

„…vocally remarkable […] Tigran Martirossian as high priest “Ramphis”…”

OÖ Nachrichten, Werner Kaplaner, 24.7.2009

 

Saharatemperaturen zum Spiel auf dem See

„…Dazu Tigran Martirossian als fieser, aber stimmstarker Oberpriester Ramphis…“

Sahara temperatures at the show on the lake

“…with Tigran Martiossian as mean, but vocally strong high priest Ramphis…”

Rhein-Neckar-Zeitung, Hannes S. Macher, 24.7.2009

 

Oper für Sopran & Kranführer

„…auch Kevin Short als König, Tigran Martriossian als Ramphis sind gut besetzt…“

Opera for soprano & crane operator

„…also Kevin Short as King, Tigran Martirossian as Ramphis are well casted…“

Tiroler Tageszeitung, Ursula Strohal, 24.7.2009

 

Sinn, Sinnlichkeit oder die große Erektion

„…Die Präsenz stimmt wie bei Oberpriester Ramphis (Tigran Martirossian)…“

Sense, sensuality or the great erection

“…The presence is spot-on, just like high priest Ramphis (Tigran Martirossian)…”

Vorarlberger Nachrichten, Christa Dietrich, 23.7.09